The AS NARRATIVAS FAMILIARES DE FRANCES HODGSON BURNETT NA LITERATURA, NO CINEMA E NA ESCOLA
DOI:
10.47270/RA.2596-2671.2021.v3.n6.id1107Palavras-chave:
Literatura e cinema, Frances Hodgson Burnett, Literatura infantilResumo
A tradução intersemiótica que caracteriza a adaptação de uma obra literária para ocinema envolve uma série de desafios que vão muito além dos julgamentos superficiais pautadospela maior ou menor fidelidade da obra fílmica em relação à obra escrita. O Jardim Secreto(1911) e A Princesinha (1905), clássicos da literatura inglesa de autoria de Frances HodgsonBurnett, são duas das obras mais populares no tocante à chamada “literatura familiar” emorigerante que marcou a literatura infantil e juvenil do início do século XX. Ambas foramadaptadas para o cinema e, sob esse novo suporte, alcançaram milhares de novos interlocutores.O presente artigo apresenta reflexões relativas aos referidos títulos e suas respectivas adaptaçõescinematográficas, além de contar com o relato de uma experiência realizada junto a alunos darede pública que tiveram contato com as obras em ambos os suportes.
Referências
CAHIR, Linda Constanzo. Literatura into film: theory and practical approaches. United States of America: McFarland Company, 2006.
FACINCANI, Eliane Fernandes; GARCIA, Sílvia Craveiro Gusmão. “Literatura infantil e escola: algumas considerações”. In: Congresso de Leitura do Brasil da Unicamp, 16, 2007, Campinas. Anais eletrônicos do 16º COLE, p. 1-17. Campinas, 2007. Disponível em: http://gg.gg/f6cbw. Acesso em 14 de abril de 2021.
FUCHS, Cristina Y. M.; MONTEIRO, Maria Cristina. “Gêneros textuais em sala: do reconhecimento à produção escrita”. In: Anais do 6º Encontro Celsul – Círculo de Estudos Linguísticos do Sul. Florianópolis: UFSC, 2004. Disponível em: http://gg.gg/p1omv. Acesso em 14 de abril de 2021.
HUTCHEON, Linda. Uma teoria da adaptação. 2ed. Trad. André Chechinel. Florianópolis: Editora da UFSC, 2013.
PLAZA, Julio. Tradução intersemiótica. São Paulo: Perspectiva, 1987.
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Copyright (c) 2021 Paulo César Ribeiro Filho
Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
Autores que publicam na Revista AlembrA concordam com os seguintes termos:
- Autores mantém os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, com o trabalho simultaneamente licenciado sob a Creative Commons Atribuição-NãoComercial 4.0 Internacional (CC BY-NC 4.0) que permite o compartilhamento do trabalho com reconhecimento da autoria e publicação inicial nesta revista.
- Autores têm autorização para assumir contratos adicionais separadamente, para distribuição não-exclusiva da versão do trabalho publicada nesta revista (ex.: publicar em repositório institucional ou como capítulo de livro), com reconhecimento de autoria e publicação inicial nesta revista.
- Autores têm permissão e são estimulados a publicar e distribuir seu trabalho online (ex.: em repositórios institucionais ou na sua página pessoal) a qualquer ponto antes ou durante o processo editorial, já que isso pode gerar alterações produtivas, bem como aumentar o impacto e a citação do trabalho publicado (Veja O Efeito do Acesso Livre).